NAATI Thai to English Translation – แปลเอกสารรับรองนาติ

  • For certified translation of documents required as part of all Australian visa applications (tourist visa, student visa, partner visa, prospective partner visa, permanent residence, citizenship and all other visas) and for other government agencies.
  • สำหรับเอกสารที่ใช้สมัครวีซ่าออสเตรเลียทุกประเภทและการติดต่อหน่วยงานราชการต่างๆ (สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ นามสกุล ทะเบียนบ้าน สมรส หย่า ใบรับรองบุตร จดหมายบรรยายความสัมพันธ์ จดหมายต่างๆ ใบตำรวจ และอื่นๆ)

NAATI Thai Translator – นักแปลที่ได้รับการรับรองจากนาติ

Welcome to my NAATI Thai website. My name is Varunee Vattanapitchayakul. I am a NAATI Certified Thai-English translator. I have been providing Thai-English translation to thousands of happy clients all over Australia for over 10 years and have delivered more than 12,000 documents.

ยินดีให้บริการการแปลเอกสารรับรองนาติ จากผู้แปลที่แปลเอกสารมาแล้วกว่า 12000 ฉบับ งานแปลทุกชิ้นมีตราประทับของนาติ และใช้ได้ตลอดชีวิต และยังมีหมายเลขอ้างอิงเพื่อการตรวจสอบจากทางหน่วยงาน ผู้แปลแปลและประทับตราเอกสารเองทุกชิ้น ตามหลักการใช้ตราประทับของนาติ ลูกค้าสามารถนำไปใช้ได้อย่างมั่นใจ ราคาแปลเอกสารย่อมเยาเพราะเชื่อว่าลูกค้าไม่ควรต้องจ่ายมากกว่าสำหรับเอกสารแบบฟอร์มทั่วไป ส่วนเอกสารอื่นๆคิดตามความยาวด้วยราคาที่ย่อมเยาเช่นกัน

NAATI Thai Translator
Click on the photo for contact details

Translator Qualifications

I am an English graduate from Thailand’s Chulalongkorn University. This is supported by a Master’s Degree in International Studies from Griffith University in Brisbane and a graduate certificate in Migration Law and Practice from Australian National University. I hold NAATI accreditation for professional translation from Thai to English, and a provisional accreditation for interpreting. A more complete list of my educational qualifications is here.

Professional service for Thai translations

If you would like a NAATI Thai-certified translation that is fast, affordable, and reliable, you have come to the right place. None of my certified translations of personal documents have been rejected by the Australian Government. I invite you to email me your documents for a quote or call me at 0411895059 at reasonable office hours. I operate a full-time translation business from Monday to Friday and can provide out-of-hours service for urgent cases. To begin click here.

I do all the translations myself and take pride in providing a professional and efficient service at the most competitive price. My professionalism is reflected in the ways I deal with clients, down to how I present each and every document. All translations are formatted properly and put in plastic wrap.

I can also assist with interpreting (conversation, interviews, conferences) between English and Thai speakers in various types of scenarios, including legal, medical, business, cultural and others, either on-site, by phone, or video calls.

Competitive rates and fast turnaround

I am committed to servicing the Thai community in Australia and English-speaking clients with reasonably priced translations. Please contact me for a quote. Your email will be answered as soon as possible (generally no longer than one hour). For additional information on rates for NAATI Thai Translations and turnaround time click here.

My turnaround time is normally 1-3 days, depending on the number of documents. Please note express same-day service requests can be provided for urgent requirements.

NAATI Directory

Find me on the NAATI directory here.

NAATI Thai Translator
Click to visit NAATI Directory

Customer feedback on NAATI Thai Translations

See customer feedback directly from my customers below

Subscribe
Notify of
guest
12 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
CHRISTIAN UNITED
CHRISTIAN UNITED
6 months ago

สวัสดีครับ หลัง จากแปล เอกสาร จะ ส่ง ไฟล์ ทาง อีเมล หรือ ต้อง ใช้ตัวจริง ที่รับการแปล ครับ

Napak
Napak
10 months ago

Varunee’s professionalism and timely.
I recommend Varunee to anyone in need of Thai translation services.

Stephen Pascoe
Stephen Pascoe
1 year ago

If you evert need a translator, Varunee is the one to use. She is prompt, accurate and professional. Overall excellent service !!

Cameron M
Cameron M
1 year ago

Varunee’s professionalism and timely communication made the entire process seamless and stress-free. I highly recommend Varunee to anyone in need of Thai translation services.

Natthanan
Natthanan
2 years ago

ขอบคุณพี่วาสำหรับการแปลเอกสารสำคัญให้นะคะ แปลเร็วมากๆเลยค่ะ แถมราคา friendly มากๆค่ะ
High quality and professional, Highly recommended.

Nattakarn and Salak(jit)
Nattakarn and Salak(jit)
2 years ago

Khun Varunee provides very good service in term of price, quality of translation and timeframe for finishing a job. She is very reliable keeps you well-informed as to progress and completion. She is very professional. I and my aunt highly recommend her.

บริการดี ราคากันเอง ทำการแปลและส่งเอกสารตามที่บอก เราและอาของเราขอเป็นอีกสองเสียงของผู้ใช้บริการ ขอการันตีว่างานแปลของคุณวารุณีมีคุณภาพและราคาไม่เอาเปรียบลูกค้า

Peerapong S
Peerapong S
2 years ago

Thank you for your excellent work. Fast and professional. Highly recommended.

Neshan Dias
3 years ago

As someone who speaks Thai with business interests in Thailand, I know the value of a good translator. You will struggle to find someone better than Varunee. She is dedicated, flexible, pays attention to detail and is a very good person. Highly recommend her.

Panasaya
Panasaya
3 years ago

ขอบคุณมากๆๆค่ะคุณวารุณี ได้รับเอกสารแล้วเมื่อเช้า รวดเร็ว บริการดีมากๆ หนูจะบอกเพื่อนๆต่อนะคะ

Gib Lewis
Gib Lewis
3 years ago

Thanks so much Varunee for accommodating my urgent request and early morning pick up. You are a life saver and I won’t hesitate to recommend your service for anyone looking for NAATI certified Thai translation.

Nittaya Chukaew
Nittaya Chukaew
3 years ago

วันนี้ได้รับเอกสารแล้วนะคะคุณวารุณี ดูดีมากเลยค่ะ ขอบคุณอีกครั้งนะคะที่ทำให้อย่างไวและไม่แพงเลยค่ะ

Sansita
Sansita
3 years ago

ขอบคุณนะคะคุณวารุณี ที่แปลเอกสารให้อย่างรวดเร็วทุกครั้ง ราคาก็ย่อมเยาว์ ไม่เคยขึ้นเลย งานดีมากแบบมือาชีพ ถ้ามีอะไรต้องแปลอีกจะติดต่อมานะคะ

12
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x